![PDF) Tvorivé prekladateľské reflexie. Umelecký preklad v teórii a praxi | Lenka Hrušková and Emília Perez (Janecová) - Academia.edu PDF) Tvorivé prekladateľské reflexie. Umelecký preklad v teórii a praxi | Lenka Hrušková and Emília Perez (Janecová) - Academia.edu](https://0.academia-photos.com/attachment_thumbnails/31806840/mini_magick20180819-17510-co5gr7.png?1534717710)
PDF) Tvorivé prekladateľské reflexie. Umelecký preklad v teórii a praxi | Lenka Hrušková and Emília Perez (Janecová) - Academia.edu
Prekladové možnosti slovenčiny vo vzťahu k lingvistickým a kultúrnym špecifikám anglických humorných textov (nad text
![PDF) SLOVENSKÁ LITERATÚRA V ANgLIcKOm PREKLADE - HISTóRIA A SÚčASNOSť (1832 -2013 | Ludmila Panisova - Academia.edu PDF) SLOVENSKÁ LITERATÚRA V ANgLIcKOm PREKLADE - HISTóRIA A SÚčASNOSť (1832 -2013 | Ludmila Panisova - Academia.edu](https://0.academia-photos.com/attachment_thumbnails/61977338/mini_magick20200203-24545-r4i4l5.png?1580744648)